С новым 2009 годом !
Молодежное движение «Лазарэ» поздравляет всех с наступивщим 2009 годом и желает Вам в новом году исполнения желаний, счастья, любви и Мира!
См. худ.фильм "Кучхи бединери" (Со счастливой ногой)…
ასი ათასსა აჯობებს, თუ გამორჩევით მქმნელია.
შოთა რუსთაველი
Молодежное движение «Лазарэ» поздравляет всех с наступивщим 2009 годом и желает Вам в новом году исполнения желаний, счастья, любви и Мира!
См. худ.фильм "Кучхи бединери" (Со счастливой ногой)…
ТАГРИА
перевод Э.Ананиашвили
НАШ АБРИКОС
перевод Э.Ананиашвили
Было у нас в винограднике на Иори абрикосовое дерево— большое, раскидистое, густо увешанное плодами.
Сначала я очень любил его. Но потом оно стало вызывать во мне какое-то тоскливое чувство даже, пожалуй, отвращение. С тех пор ни разу за все время моего детства я не забирался на него, не отряхивал его , густо унизанных румяными абрикосами ветвей. Я как бы поссорился с ним и, если случалось пройти мимо, даже не оглядывался. А потом оно состарилось, высохло и повалилось но я не только не огорчился, а скорее обрадовался.
Сердце мне щемило одно воспоминание иначе зачем бы я стал ненавидеть дерево, неизменно радовавшее меня своими ранними плодами?
То была пора, когда прокладывали Кахетинскую железную дорогу. Полотно ее пролегало как раз через наши иорские виноградники. Вскоре развернулась адская работа. Механизмов тогда не было, и землекопы врезались в грунт лопатой и заступом. Рабочих копошилось на строительстве великое множество — грузины, армяне, немало и русских. Места были болотистые, воздух гнилой. Зеленые иорские болота, топкие заросли и трясины щедро награждали бедняг лихорадкой. От зноя спирало дух, горячий воздух обжигал лица, точно жар раскаленной печи. Даже свежей питьевой воды не было у рабочих только мутная, тепловатая, из Иори. Люди хворали, больные валялись прямо на земле. Кому было о них позаботиться? Смотрители, десятники орали, осыпали их руганью, а покорные, бессловесные рабочие молча исполняли их приказания.
Вечерами, после работы, рабочие помоложе пытались иной раз завести пляски, повеселиться… Но разве слыхано, чтобы обессилевший, изможденный человек, не чуя под собой ног, пустился в пляс? Бывало, раз-другой растянут гармонь, но в душе нет охоты, в руках силы, и музыка тут же смолкнет точно чей-то протяжный стон донесся издали! Разморенным зноем людям и беседовать-то было не под силу — едва ворочали языками!
Единственной их радостью, единственной утехой и наслаждением были фрукты из иорских виноградников. А наш виноградник ведь растянулся вдоль самого берега Иори!
Фруктов же было в виноградниках несчетное множество: черешни, тута, абрикосы, груши — «медовые», дикая «панта», маслянистые «гулаби», персики, сливы, яблоки, айва, пшат, не говоря уж о самом винограде. Здесь и там вздымали свои шатровые главы орешники, по ветвям которых носились, точно балерины, желтые иволги и кричали нам сверху: «Бичо, Гогия!»
Множество фруктовых деревьев выстроились яхонтовой стеной вдоль самой дороги, но никто из рабочих ни разу не позволил себе сорвать тайком хотя бы одну сливу! Зато они то и дело обращались к крестьянам, чтобы купить немного фруктов. Но крестьянам было неловко брать деньги, и они предлагали рабочим угощаться просто так, на здоровье. Но нельзя же вечно угощать и потчевать? И вот словно из-под земли высыпали толпы торгашей, набросились на наши сады и закупили на корню где волей, а где и силком чуть ли не каждое фруктовое дерево, чтобы потом нажиться вдесятеро, торгуя с землекопами. Во всей округе не осталось ни одной незапроданной яблони и груши, чтобы хоть было чем полакомиться ребенку. Помнится, перекупщики платили за каждое дерево по тридцать копеек, по полтиннику, по шесть гривен и так до рубля, а сами клали в карман по десятке и больше. Деревья гнулись под тяжестью плодов, манили к себе, и ребятишки, радуясь этому изобилию, тянулись к щедрым ветвям, но вдруг вспоминали жесткое слово «продано» и, словно ужаленные, круто поворачивали назад. Так случилось с моими босоногими товарищами Пипоной, Батулой, Аглией и Арсеном.
И зачем же у них были отняты эти сладкие как мед абрикосы? Что было причиной? Серебряный полтинник, бережно упрятанный их отцами в карман рваного ахалуха…
Вот стоит паренек под деревом, воровато оглядывается что за груши! Да будь у груш рты, они, наверное, съели бы друг друга! Но, воспитанные в строгости, у бабушкиной юбки, ребятишки боялись воровства как огня, да и в ушах у них все еще отдавались слова, сказанные перекупщиком в ту самую минуту, когда он вручал их отцам серебряный полтинник:
— Ну смотри, Габро, поручаю тебе это дерево! Ты должен сдать мне его как есть, со всеми плодами. Приглядывай, чтобы дети их не обобрали.
И Габро клялся памятью покойного отца, ручался честью и совестью, но почему же ему не жаль было своего светловолосого сынишки Пипоны? Лучше бы уж… Но этот полтинник ведь нужен был, чтобы заткнуть какую-нибудь из бесчисленных дыр в хозяйстве бедняги Габро.
Замкнулись, стали запретными для детей иорские сады… Где, когда это было слыхано, чтобы фрукты были под запретом? Все, что зрело в садах на Иори, принадлежало ведь нам, детям! Словно птицы, резвились мы, ребятишки, на ветвях яблонь, груш, слив. А теперь иорские сады стали для нас недоступны… От этой нежданной грозы мы точно онемели. Очень уж внезапно она разразилась и пасмурно стало у нас на сердце…
А сады на Иори шелестели по-прежнему, разноцветные плоды все так же приковывали к себе наши взоры… Но мы точно состарились за один день; точно само детство паше, а не только фрукты иорских садов, было под запретом. А вместе с фруктами у нас отняли и саму Ио-нас теперь уже не тянуло к ней, да и что нам там было делать? И мы уже не сбегали веселой гурьбой с пригорка в иорские рощи и заросли.А Иори ведь была нашей купелью и нашим ристалищем тут были и купанье, и рыбалка. Взгромоздиться верхом на шершавую шею залегшего в заводи буйвола казалось нам необычайным блаженством. Словом, мы день-деньской торчали на реке… И вот на Иори не стало слышно детских голосов, Иори онемела как будто Шах-Аббас снова, как некогда, вторгся в нашу землю и поголовно истребил детей бросил их под молотильные доски… Казалось, даже птицы из жалости к ребятишкам перестали щебетать.
Только я один не унывал ведь у меня на Иори было собственное, нетронутое абрикосовое дерево! И, значит, я кликну моих босоногих друзей, мы побежим все вместе в наш виноградник, и я скажу:
— Влезайте на дерево, трясите, собирайте, ребята! На здоровье.
И вот в одно воскресное утро мы с шумом ворвались в наш иорский сад — вся соседская детвора была со мной, у меня в гостях. Что нам теперь до торгашей и до их запретов? Дерево мое, я его оставил за собой, не променял на деньги. Но знаете, что нас там ждало? Уже издали я увидел перекупщика Мелко и его лошадь, навьюченную большими корзинами. Мелко усердно срывал абрикосы с моего дерева и насыпал их в корзины…
Оказывается, моя мать продала перекупщику и это абрикосовое дерево: что ж, дескать, тебе одному лакомиться жаль ведь соседских детей, будь и ты как все, попостись вместе с ними, ничего с тобой не случится! И вручила мне три серебряных двугривенных: Купи себе свои любимые книжки! Я и в самом деле купил несколько книг но они скоро стали ненавистны мне.
Вот почему наше абрикосовое дерево вызывало во мне долгие годы лишь ненависть и тоску.
Оно причинило жестокую обиду моему безоблачному детству. Его унизанные плодами ветви искололи, изранили наши чистые, беззаботные сердца.
Волшебное дерево
перевод Э.Ананиашвили
В спешке пришлось мне писать эту книжку всего за месяц-другой.
«Сказал конский щавель: хоть бы к хозяйке моем приехал брат после долгой разлуки, чтобы дали мне за беседой вволю повариться!»
А я бы пожелал вот чего: хоть бы моему издателю не доставили вовремя бумагу из-за гор или из-за морей чтобы мог я писать потихоньку, не торопясь, любовно очищая, оттачивая и расцвечивая свое слово, и предстать перед читателем «с сердцем чистым и словом лучистым»!
О, как люблю я кряжистое, меткое, сочное, яркое слово!
Говорят, хвост — фазанья краса, а конец — делу венец.
Посмотрим, каким концом увенчается эта моя книжка, венок из виноградных листьев.
19 июня 1961 г., село Патардзеули
Там, где упадет материнская слеза, вырастет фиалка,— не раз приходилось мне слышать в детстве.
На лесных опушках близ моего родного села фиалки весной росли сплошными купами — земля казалась устланной лиловым ковром.
И думалось мне, что матери со всего света, собравшись вместе, плакали здесь,— так густо были усеяны фиалками весенние лужайки и поляны в окрестностях нашего села.
Я изумлялся и бережно собирал фиалки — ведь каждую из них я считал материнской слезой!
— Сколько слез моя мама пролила!
Мать у меня была вдова — в вечном черном платье.
Это она внушила мне любовь к фиалкам; у нее была чистая и нежном, как фиалка, душа.
И ушла она от нас в дни, когда зацветали первые фиалки.
Эта небольшая книга проникнута ароматом тех первых фиалок и согрета теплом слышанных в детстве слов — о том, что на месте оброненной материнской слезы расцветает фиалка.
Я посвящаю эту книжку моей дорогой матери, которая научила меня любви к чистоте фиалок и к родной земле.
Жил один бедный крестьянин, и был у него один сын. Пристала к крестьянину жена: — Научи сына какому-нибудь ремеслу. Не хочу, чтоб оставался неучем, как ты. Не дает жена покоя, пришлось крестьянину подчиниться. Взял он сына и пошел отыскивать какого-нибудь мастера.
Дорогой подошли к источнику, крестьянин припал к воде, пил, пил, а как напился, поднял голову и воскликнул:
— Ах, как хорошо!
Вдруг выскочил из воды черт в облике человека и говорит:
— Зачем ты звал меня? Ахкахар — это я.
— Я тебя не звал, я сказал: ах, какая хорошая вода.
— Все равно, скажи, что за нужда у тебя. Поведал крестьянин ему свою нужду. Черт сказал:
— Отдай мне сына в ученики. Год буду учить его. Через год приходи, узнаешь его — хорошо, нет — так останется моим, не тронь его.
У черта было много таких учеников. За год он так изменял их, что родители не узнавали своих детей, и они оставались навсегда в услужении у черта.
Крестьянин не знал этого и согласился, оставил сына черту и вернулся домой.
Прошел год. Пришел отец за сыном. А черта дома нет. Видит крестьянин — во дворе много юношей в возрасте его сына, но сына среди них нет. Приуныл отец: «Не узнаю уж, видно», — подумал он.
Тут подходит к нему один юноша и говорит:
— Это я, отец. Сейчас придет наш хозяин, обратит нас всех в голубей. Как будем улетать, я полечу впереди всех, а полетим обратно, я отстану. Спросит тебя хозяин, который твой сын, ты и укажи на меня.
Обрадовался отец, ждет мастера с надеждой.
Появился мастер, обратил всех учеников в голубей, взлетели они на глазах у крестьянина. Полетели голуби обратно, а сын крестьянина отстал, летит позади всех.
— Ну, узнай, который твой сын? — говорит черт. Крестьянин тотчас указал на последнего голубя.
Рассердился черт, понял, что ученик сам научил отца, но что было делать, пришлось вернуть сына крестьянину. Идут отец с сыном.
— Чему же научил тебя мастер? — спросил отец.
Только он проговорил это, как сын прыгнул в колючий кустарник, а оттуда выкатилось золотое яйцо. — Погнался старик за яйцом, а оно — в колючки, и не достать его. Выскочил сын из кустарника, а отец ему:
— Видно, нет у тебя счастья, вот совсем близко было золотое яйцо, да закатилось в колючки.
Только проговорил это отец, сын прыгнул в кустарник, а по земле побежала, переваливаясь, золотая курица. Погнался за нею старик, не догнал, а сын опять к нему возвратился.
— Эх, нет у тебя счастья, — вздохнул снова старик.
И вдруг видит — бежит золотой заяц. Погнался за ним, заяц — тоже в кусты, а оттуда уж сын выходит. Рассердился старик:
— Чему же учил тебя мастер? Как счастье — тебя и нет, а ушло счастье — ты тут как тут.
— Не сердись, отец, — сказал сын. — И золотой заяц, и золотая курица, и яйцо — это все был я.
Обрадовался старик, и пошли они дальше. Вышли в поле. Видят: князья охотятся. Напустили на одного зайца уйму гончих, да никак не поймают. Говорит сын отцу:
— Ты иди лесом, выгони зайца, я превращусь в гончую и на глазах у князей поймаю его. Пристанут к тебе князья — будут просить продать меня, ты долго не соглашайся, запроси побольше — любую цену дадут. Потом я улучу время, сбегу и догоню тебя.
Так и сделали: отец пошел в лес, выгнал зайца, сын превратился в гончую, погнался за зайцем и на глазах у князей так ловко схватил его, что князья чуть с ума не сошли. Бросились к отцу, кричат: «Хочешь не хочешь, продавай собаку!»
Крестьянин долго отказывался, но когда уж очень подняли цену, согласился, взял деньги и отдал собаку. Взяли ее князья на цепь и повели.
Вспугнули князья другого зайца и напустили на него новую гончую, та погналась за зайцем, отбежала подальше и, скрывшись с глаз новых хозяев, обернулся опять юношей.
Сын скоро догнал отца. Идут отец с сыном.
— Надо еще как-нибудь денег достать, — сказал сын.
Идут, видят другую группу князей, эти соколиной охотой заняты. Напустили на фазана соколов, носятся те, никак не поймают.
Обернулся юноша соколом, взыграл сокол на глазах у всех князей, схватил фазана. С ума посходили князья, так им сокол понравился. Кричат крестьянину: «Хочешь не хочешь, отдавай сокола!»
Крестьянин и тут поприжал их хорошенько, а когда набавили цену князья, отдал сокола и отправился домой.
Князья дорогой напустили сокола на другого фазана. Полетал, полетал сокол, отлетел подальше, скрылся с глаз новых хозяев, опустился на землю, обернулся человеком и стал догонять отца.
Идут отец с сыном, несут деньги, но сыну все кажется мало, вот и говорит он отцу:
— Я стану конем, садись на меня, поезжай в город и продай, помни только — не отдавай меня пестроглазому человеку, а если отдашь — продавай без узды, не то, знай — погубишь.
Сказано — сделано. Оборотился сын прекрасным конем, сел отец на него и погнал к городу. Набросились на коня покупатели, а больше всех один пестроглазый торгуется: навалил золота столько, что совсем коня золотом засыпал. Не удержался старик, продал коня пестроглазому. Взялся тот за узду, а отец не отдает. Пестроглазый, а это был черт, поднял тут крик: «Как это, за такую цену и без узды отдавать коня!» Что делать? Пришлось отдать и узду. Сел на коня черт, погнал его: не едет — летит от радости, что так легко вернул своего ученика. Приехал домой загнал коня в конюшню и накрепко запер его.
Затосковал ученик, видит — помощи неоткуда ждать. Идет время, ничего не может придумать. Однажды заметил он в темноте луч солнца, пригляделся, видит — в стене маленькая щель. Обернулся мышью и вылез. Увидел это хозяин, обернулся кошкой, погнался за мышью. Бежит мышь, гонится за нею кошка, вот-вот догонит, а мышь обернулась рыбкой и шмыг в воду. Хозяин сетью бросился за ней. Плывет рыбка, настигает ее сеть; тут рыбка обернулась фазаном и взвилась в небо. Коршуном понесся за ним хозяин.
Летит фазан, догоняет его коршун, вот-вот вонзит в него когти. Ученик оборотился красным яблоком и упал прямо царю в корзинку. А черт обернулся ножом в руках царя. Только собрался царь разрезать яблоко, как ученик рассыпался зерном. Черт превратился в наседку с цыплятами, и стали они клевать зерно. Все зерно было выклевали, только хотела наседка склевать последнее зернышко, как покатилось оно иголкой. Тотчас в ушко проделась нитка; обкрутилась нитка вокруг иголки, вот-вот закрепит ее, а иголка прыг в огонь — и прошла через него. Нитка сгорела, а игла вышла из огня, как была.
Так уничтожил своего хозяина ученик. Избавившись от черта, юноша пошел к отцу, и зажили они вместе счастливо.
Было то или не было — жили муж с женой. Было у них три дочери и больше ничего — ни именья, ни владенья. Вот однажды мать убирала полку, и упали с полки три хлебных зернышка. Подобрали эти зернышки, отнесли их в поле, да в землю и посадили. Взошли хлеба, да какие! Дурной глаз не сглазит. Стоит нива, волнуется, как море колышется. Смотрят муж с женой, радуются.
Созрело зерно, пошли все в поле, сжали, увязали в снопы и поставили огромный скирд о шести подпорках. Поставили и пошли домой.
На другой день послал отец старшую дочь взглянуть на хлеб.
Пришла она, видит: обвернулся вокруг их хлеба большущий гвелешапи, обхватил весь скирд и хвост свой во рту держит. Чуть не умерла со страху старшая дочь. Побежала домой, рассказала обо всем.
Послал отец среднюю дочь:
— Пойди спроси, что ему надо, зачем пришел?
Пошла средняя дочь, увидела гвелешапи, перепугалась, ничего не спросила, так домой побежала.
Послал отец младшую дочь. Пришла она к гвелешапи, спрашивает:
— Скажи, что тебе надо, зачем пришел? Сказал гвелешапи:
— Пойди скажи твоему отцу, пусть отдаст одну из дочерей мне в жены. Пошла она и рассказала отцу.
Спросил отец старшую дочь:
— Дочь моя, пойдешь за гвелешапи?
— Как же! — говорит старшая дочь. — Дождетесь, пойду я за него, только мне и дела, что за гвелешапи замуж идти!
И средняя так же ответила отцу. Подошел черед младшей. Младшая сказала:
— Пойду!
Взял ее гвелешапи и увел. Ползет гвелешапи, тянется, спешит за ним невеста. Миновали они деревню, встал гвелешапи, скинул кожу — стал таким прекрасным юношей, лучше и не вообразить. Обрадовалась невеста. Рассказал он ей:
— В моей стране по-каджетски говорят. Скажет тебе мать: разбей кувшин — надо принести кувшин; скажет: разлей воду — надо принести воду; скажет: разбери печь — надо затопить печь; скажет: убери со стола — ты накрой на стол; скажет: побей тарелки — ты принеси их.
Так научил ее всему и повел домой.
Пришли они в каджетскую страну. Приказала свекровь снохе:
— Пойди пролей воду!
Встала сноха, пошла и принесла ей воды. Все делала, как ее муж научил. Дивятся все: «Только привели ее, а уж все понимает и весь наш порядок знает». Пришлась новая сноха всем по сердцу.
Вскоре затяжелела она. Как пришло время родить, повели ее в дом к родителям. Увидели сестры, позавидовали хорошей ее жизни с мужем. Родила она сына, пришел и муж за женой.
Собираются они домой, пристала старшая сестра: возьми да возьми меня с собой.
Говорит ей младшая:
— Не ходи, моя свекровь недобрая женщина, не уживешься с ней.
Нет, не отстает сестра, так и пошла с ними. Идут они, сестра и говорит зятю:
— Мать держит ребенка, тяжело ей, я возьму у нее ребенка, а ты иди вперед, мы тебя догоним.
Пошел он вперед, а сестры отстали. Идут они, видят — стоит яблоня высокая, ствол голый, без сучьев, а сверху вся плодами увешана. Говорит старшая сестра младшей:
— Я тебя подсажу, полезай на дерево, собери плодов; только переоденься в мое платье, чтоб свое не испортить, и ребенка дай мне подержать.
Послушалась сестра — могла ли она что подумать! Отдала сына сестре, переоделась в ее платье, влезла с ее помощью на дерево и стала срывать яблоки. А сестра взяла ребенка и побежала вдогонку за зятем. Плачет ребенок, плачет, с кулачок слезы роняет, — да кому до него дело? Только мать, что на дереве осталась, слышит, как сын убивается, не выдержала, крикнула сестре:
Ты — сестра, — ты с грудью сучьей, Сына моего не мучай!.. Возврати скорей его мне — Дам ему я молока.
А сестра бежит, увидала зятя и кричит ему:
— Обожди, молоко у меня высохло, ребенок плачет, убивается.
Остановился зять. Не распознал ее, думает — жена его: и одета и убрана, как его жена. Идут домой, ведут и сына.
— А где же сестра твоя? — спрашивает зять.
— Сказала я ей, что не уживется со свекровью, и домой вернула. Пришли домой, говорит свекровь:
— Невестушка, разбей кувшин!
Та возьмет, да как грохнет кувшин: чах-чах! — только и слышно.
— Разбей тарелки! — та и бьет во все руки.
— Разбери печь! — взяла топор и давай бить что есть силы. Все перебила, что было утвари в доме. Усомнились все — неладно что-то с ней. Нет у ней молока, завели корову и растят малого молоком той коровы. Подрос мальчик, стал водить свою корову в поле. Пасется корова, ходит за ней мальчик, кормит ее.
А мать осталась одна на дереве, плачет, убивается, так вся слезами и изошла; где ее слезы и кровь пролились, — выросли из земли камыши, что лес, да тысячи разных цветов да трав.
Повел однажды мальчик свою корову, и пришли они к той яблоне. Сорвал мальчик камышинку, надрезал ногтем и заиграл. Запела свирель:
Свирель, что стон твой значит?
О чем свирель все плачет?
Плачет то мать твоя, сын мой!
Сын, дорогой мой, любимый!
Поет свирель все одно и то же. Обнял ее мальчик, прижал к сердцу, не расстается ней. Принес домой, играет, а свирель все то же поет. Услыхала мачеха, — как огнем е опалило. Схватила она свирель, всю на куски изломала, а кусочек свирели упал и запел
Свирель, что стон твой значит? О чем свирель все плачет? Плачет то мать твоя, сын мой! Сын, дорогой мой, любимый!
Услыхала мачеха, отняла у ребенка все кусочки и в печь бросила. Сгорели они, сложился из их золы портрет несчастной матери и лег на стенке печи. Сидит мальчик у печи, плачет. Глянула мачеха в печь, увидела портрет, обозлилась, разворотила золу, выгребла развеяла по кровле. Вырос на кровле прекрасный тополь. Увидел гвелешапи тот тополь, обрадовался, понес свою постель, постелил под тополем; ляжет он ночью, заснет, а потом опустит ветви, обнимает мужа, ласкает его. Бесится мачеха, умирает от злости. Притворилась она больной и говорит мужу:
— Если срежешь тот тополь да вырубишь из него корыто, чтобы мне искупаться нем, — выздоровлю, а нет — так умру.
— Ну, и умирай, черт с тобой, освободи меня, — сказал муж.
Ушел гвелешапи на охоту, а жена позвала работников, велела срубить тополь и вырубить из него корыто. А купаться не стала, зачем ей купаться, от какой болезни?
Вернулся муж, рассердился очень, а чем теперь делу поможешь?
Упала одна щепа с того тополя на кровлю одной старушки. Нашла ее старушка, взял в дом и покрыла ею квашню. Как уйдет старушка из дому, поднимется щепа, обернете женщиной, вымоет всю посуду, подметет, уберет все, станет опять щепой и покроет квашню. Вернется старушка — все убрано, вычищено, вымыто. Дивится старушка, идет к соседям, то того благодарит, то другого. Все сказали ей, что и ногой к ней не ступали, не чистили и не убирали у нее вовсе. «Подстереги лучше, сама узнаешь, кто это». Так и сделал старушка. Вышла она, будто идет куда, спряталась за дверь и ждет. Подумала щепа, что ушла старушка, стала женщиной и давай чистить да убирать. Подкралась старушка, хвать -и поймала ее.
— О, горе мне! — закричала женщина.
— Не бойся, ты дочь, а я мать, — говорит старушка, — одна я, нет у меня детей, хоть ты будь моей дочерью.
Обрадовалась та. Зажили они вместе дружно и счастливо. Попросила раз женщина старушку:
— Мать моя дорогая, пригласи ко мне в гости гвелешапи, что здесь живет, вместе женой и сыном.
Согласилась старушка:
— Отчего же нет, доченька, приглашу, исполню твое желание.
Приготовила женщина обед, пригласила своего мужа, сестру и сына. За обедом, когда начались тосты, взяла хозяйка стакан, налила и сказала:
— Будьте здоровы все: ты, супруг мой, ты, сын мой, и ты, сестра моя. Понял муж, кто его жена. Рассказала она все, как было.
Взял муж изменницу, привязал ее к конским хвостам. Растерзали ее кони на части Женился опять на своей жене. Если раньше им сладости недостало, так теперь насладились.
Мор там, пир здесь, Высевки там, мука здесь.