21
Октябрь , 2009
Среда

Лазаре

Молодежное движение

ИСТОРИЯ ЦАРСТВА ГРУЗИНСКОГО – Вахушти Багратиони

Дата: декабря - 31 - 2006

ИСТОРИЯ ЦАРСТВА ГРУЗИНСКОГО

Вахушти Багратиони

http://www.lazare.ru/files/Vaxushti%20Bagrationi.doc

Читать дальше »

Не бойся, мама! (Нодар Думбадзе)

Дата: декабря - 31 - 2006

 

Нодар Думбадзе

 Не бойся, мама!

http://www.lazare.ru/files/ne%20boisy%20mama.doc

Читать дальше »

ГОРА МБОРГАЛИ (Чабуа Амиреджиби)

Дата: декабря - 31 - 2006

 

     

ЧАБУА АМИРЭДЖИБИ

ГОРА МБОРГАЛИ

http://www.lazare.ru/files/Gora_Mborgali.doc

Читать дальше »

Народные песни

Дата: декабря - 28 - 2006

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/arxalalo.mp3 - Трудовая,  исполняет: гос.ансамбль "Рустави"

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/barbaldolash.mp3 - Барбалдолаш,испол.:  районный ансамбль Местии (Сванети)

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/bebia.mp3 - Бебиа, испол.: Кириле Пачкориа 

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/caikvanestamar.mp3 - Цаикванес тамаркали, испол.: ансамбль "Гордела"

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/chakrulo.mp3 - Чакруло, испол.: Козридзе. Сараджишвили 

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/chavuxtetbarat.mp3 - Чавухтет Бараташвилса, исп.: гос. ансамбль

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/chela.mp3 - Чела, испол.: Акаки Харебава

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/chitigvriti.mp3 - Чити гврити, испол.: Гвалиа, Поцхверашвили, Гордадзе

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/chonguro.mp3 - Чонгуро, испол.: районный ансамбль Телави

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/cinckaro.mp3 - Цинцкаро. исп.: Гамлет Гонашвили

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/imerulimgzavruli.mp3 - Имерули мгзаврули, исп.: Гос. ансамбль

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/imerulimxedruli.mp3 - Имерули мхедрули, исп.: Гос. ансамбль

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/imerulisaxumaro.mp3 - Имерули сахумаро, исп.: Гос. ансамбль

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/jansulo.mp3 - Джансуло, исп.: районный ансамбль Сенаки (самегрело)

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/kaxurimravaljamieri.mp3 - Кахетинская мравалжамиери (многие лета), исп.: Ковзиридзе, Сараджишвили

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/lile.mp3 - Лиле, исп.: р-нный ансамбль Местии

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/mestviruli.mp3 - Мествирули, исп.: Гамлет Гонашвили

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/mivalguriashi.mp3 - Мивал гуриаши, исп.: ансамбль Рустави

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/mosalxeni.mp3 - Мосалхени, исп.: Кириле Пачкориа

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/mumlimuxasa.mp3 - Мумли мухаса, исп.: Гос. ансамбль

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/mxedruli.mp3 - Мхедрули, исп.: Гос. ансамбль

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/odoia.mp3 - Одоиа, исп.: Гос. ансамбль "Рустави"

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/orovela.mp3 - Оровела, исп.: Гамлет Гонашвили

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/otxinana.mp3 - Отхи нана, исп.:

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/salagobo.mp3 - Салагобо, исп.: Илиа Закаидзе

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/shavishashvi.mp3 - Шави шашви, исп.: Ананиа Эркомаишвили

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/shavlego.mp3 - Шавлего, исп.: районный ансамбль Телави

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/tamarmefis.mp3 - Тамармепис, исп.: Гос. ансамбль

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/urmuli.mp3 - Урмули, исп.: Маро Тархнишвили

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/utuslashqruli.mp3 - Утус лашкрули, исп.: Кириле Пачкориа

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/vardsavkrefdi.mp3 - Вардса вкрепди, исп.: Ананиа Эркомаишвили

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/vaxtanguri.mp3 - Вахтангури, исп.: Кириле Пачкориа

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/xasanbegura.mp3 - Хасанбегура, исп.:

http://www.lazare.ru/files/simgerebi/yaranaiyana.mp3 - Каранаикара, исп.: Ананиа Эркомаишвили

 

Читать дальше »

аудио версия грузинских народных стихов

Дата: декабря - 28 - 2006

 грузинские народные стихи 

 

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/aisgrubelni.mp3 - Аис грубелни читает: Тенгиз Арчвадзе

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/arurus.mp3 - Арурус  читает: Вахушти Котетишвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/axmetastofi.mp3 - Ахметас топи  читает: Вахушти Котетишвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/baiashvil.mp3 - Баиашвил  читает: Тенгиз Мирзашвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/betlemistavze.mp3 - Бетлемис тавзе читает: Вахушти Котетишвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/bindisferia.mp3 - Биндиспериа сопели читает: Тенгиз Арчвадзе

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/chemtushet.mp3 - Чемтушет читает: Этэр Татараидзе 

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/iambecixis.mp3 - Иамбе цихис нашало читает: Тенгиз Арчвадзе

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/karkuchit.mp3 - Каркучит читает: Вахушти Котетишвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/mtashivardaba.mp3 - Мташи вар дабадебули читает: Ивлита Савердашвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/namgalo.mp3 - Намгало читает: Тенгиз Мирзашвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/netavarchaegebodes.mp3 - Нетав ар чаедебодес читает: Вахушти Котетишвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/netavarcivad.mp3 - Нетав арцивад макциа читает: Плато осораули

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/netaviradme.mp3 - Нетави радме макциа читает: Мзео Гогоцури

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/niavogasafxulisa.mp3 - Ниаво газапхулиса читает: Салва Мезурнишвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/radaramoxval.mp3 - Рад ар мохвал читает: Мзео Гогоцури

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/rafexebs.mp3 - Рам дамабера читает: Алекси Цинцараули

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/ramdamabera.mp3 - Сапихвнос читает: Мзео Гогоцури

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/safixvnos.mp3 - Санам кали вар читает: Мзео Гогоцури

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/sanamdqalivar.mp3 - Сандром тква читает: Тенгиз Мирзашвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/shenshavis.mp3 - Шен шави мицис читает: Иосеб Гасашвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/sofelo.mp3 - Сопело читает: Тенгиз Арчвадзе

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/talocutisof2.mp3 - Тиало цутисопело читает: Иосеб Баиашвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/tialocutisofelo.mp3 - Тиало цутисопело читает: Вахушти Котетишвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/tuaseturfa.mp3 - Ту асе турпа икави читает: Вахушти Котетишвили

http://www.lazare.ru/files/leqsebi/zenbacaligos.mp3 - Зенбацалигос читает: Вахушти Котетишвили

Читать дальше »

Полная история грузии

Дата: декабря - 27 - 2006

Церодэна *

Дата: декабря - 26 - 2006

Жили-были, а может, и нет, старик со старухой. Горевали бедняки, что нет у них детей.

Однажды старик пахал землю на своем поле. В полдень собралась старуха понести ему поесть. Положила в хурджин кукурузную лепешку, кувшин кислого молока и пошла в поле. Вышла за околицу и вдруг слышит писклявый голосок:

- Мать, дай я понесу хурджин!

- Кто ты, маленький, где ты?

- На земле я, твой сынок!

Нагнулась старуха и видит – стоит на земле крохотный мальчик, тянется руками к хурджину.

- Хорошо, попробуй понеси, мой Церодэна! – засмеялась старуха.

Дала ему хурджин, помогла перекинуть через плечо. Да разве по силам Церодэне такая ноша! Придавил хурджин малыша, чуть не придушил его. Взяла старуха сынишку на руки.

Пришли они в поле. Увидел Цэродена плуг и потребовал:

- Дай, отец, я поведу быка! Посади меня на ярмо!

- Куда тебе, махонький! – удивляется старик. – Не усидишь на ярме, свалишься, затопчет тебя бык.

- А я хочу вести быка, хочу вести! – заупрямился Церодэна.

Усадил старик сынишку на ярмо. Не удержался Церодэна, упал и затерялся в рыхлой земле.

- Погиб наш Церодэна! – горюют старики, не могут найти малыша.

Не погиб Церодена, не затерялся в земле. На его счастье, нагнал ветер тучи, покатил по небу железные мячи – загремел гром, полил ливень! Размыло землю водой, и выбрался Церодэна из борозды.

Промок мальчик под дождем, продрог. Забрался он в виноградник, развел под лозой костер и уселся погреться. Сидит греется, песенку поет да головешки поправляет.

В эту самую пору бежал мимо голодный волк. Заметил он Церодэну и оскалил зубы от радости – Хоть на один кус еда нашлась!

- Съем я тебя! – говорит волк.

Разинул волк пасть, схватил мальчишку, да застрял Церодэна у волка в обломке зуба.

Сидит там и ковыряет острой палочкой. Взвыл волк от боли.

- Вылезай! – вопит волк.

- Не вылезу – проглотишь!

- Говорю, не проглочу!

Не верит Церодэа, ковыряет в обломке палочкой.

Нет волку мочи терпеть боль. Поклялся, что не съест мальчика.

- Выходи, Церодэна, я тебе овечку с золотым руном подарю, – молит волк.

Разинул волк пасть, и выпрыгнул мальчик на землю.

Погнал Церодэна овечку к деревне. Идут они – овечка травку пощипывает, Церодэна на свирели из соломки наигрывает. Так и дошли они до дому.

Обрадовались мальчику старики – хоть и маленький, а все же сын!

 

* Церодэна – в переводе значит: "с палец"

Читать дальше »

Нацаркекиа

Дата: декабря - 26 - 2006

Жил-был, а может и нет, лентяй. С утра до вечера сидел он у очага и копался палочкой в золе. Его так и прозвали: Нацаркекиа — Копающийся в золе.

Как ни старалась мать, не могла заставить сына работать — лентяй лишний раз даже с места не сдвинется!

Надоело старой женщине кормить бездельника. Вот вышел однажды Нацаркекиа во двор, а она взяла да и заперла за ним двери. Подала ему через окошко хлеба, молодого сыру, мех золы и говорит:

— Ступай куда хочешь, корми себя как знаешь. Вот тебе мешок золы, копайся в ней сколько пожелаешь.

Просит, молит лентяй не выгонять его из дому, да все напрасно. Не впустила его мать в дом.

Побрел Нацаркекиа куда ноги понесли.

Долго ли плелся, коротко ли, очутился лентяй на берегу широкой реки. На другом берегу стоит дэв, пьет воду. Как увидел его Нацаркекиа, задрожал со страху. А куда деваться? Если бежать, то дэв вмиг настигнет!

Нацаркекиа был ленивым, а не был глупым.

"Может, самому напугать дэва? — думает он. — Прикинусь храбрым, авось не струсит у убьется!"

Достал Нацаркекиа из кармана ножик, проткнул свой мех с золой и как заорет во все горло:

- Эй, мозгляк, как ты посмел воду в моей реке мутить?

Кричит, а сам берег прохаживается, мехом с золой потряхивает. Сыплется зола, крутится, клубится.

Смотрит дэв: что за чудо? Человека едва видать, а такая могучая поступь, такую пыль поднял! Схватил он с земли камень и кричит в ответ:

- Придержи-ка язык, человечишка, не то пыль от тебя останется, как от этого камня!

И дэв так стиснул камень, что рассыпался тот прахом.

Недолго думал Нацаркекиа, нагнулся, будто подобрать камень, а сам неприметно взял в руку сыр.

- А вот что от тебя останется! – закричал он. – Гляди на мою силу! – Сжал кулак, и потекла сыворотка из молодого сыра.

Удивился дэв, сроду такого сильного среди людей не встречал. Решил не ссориться с ним и пригласил к себе домой, братьям своим показать. Очень не хотелось Нацаркекиа идти к дэву. Не знает, бедняга, как увильнуть от приглашения. Идти страшно, и отказаться невозможно.

- Принеси меня через реку. Неохота мне ноги мочить, – говорит он дэву.

Дэв зашагал по воде – боязно ослушаться Нацаркекиа, и усадил его к себе на плечо.

- Эге, ну и легонький ты, будто пушок!

- Еще бы, я одной рукой за небо держусь. Опущу, так не удержишь меня.

- А ты опусти, может, удержу.

Вытащил Нацаркекиа ножичек и вонзил острие дэву в затылок.

Взвыл дэв от боли:

- Ой, не губи! Ухватись снова за небо!

Пришли они к жилищу дэвов. Дом высокий, просторный. Подивился Нацаркекиа, никогда не видел такого дома.

На очаге стоял огромный кеци. На этой глиняной сковороде дэвы пекли хлеб.

Дэвы попросили гостя приглядеть за кеци, чтобы хлеб не подгорел, а сами вышли во двор зажарить оленя.

Нацаркекиа показалось, будто хлеб подгорел с одной стороны. Стал он поворачивать кеци, да не справился и опрокинул его на себя! Бьется, бедняга, никак не выберется.

Вошли дэвы и рты разинули от удивления – гость под кеци!

- Что ты делаешь, человек? – спрашивает старший дэв.

- Спина что-то разболелась, вот и проложил я кеци, погреть кости, – отвечает Нацаркекиа. 0- Поутихла уже боль, сними-ка с меня кеци1

Сели обедать.

Вина в кувшине оказалось мало. Хозяева дали Нацаркекиа большой кувшин и послали за вином в марани.

Нацаркекиа чуть ума не лишился, как увидел этот кувшин. Он пустой кувшин еле поднял, как же с вином донесет?

Да что было делать, потащился Нацаркекиа в марани. Ждут дэвы, ждут, а гостя все нет и нет.

Пошли дэвы смотреть, что с гостем случилось, и что же они видят: "Нацаркекиа окапывает землю лопатой вокруг квеври*.

- Ты что, спятил? – спрашивают дэвы.

- Лучше уж вытащить квеври и распить все вино, чего таскать понемногу кувшинчиками!

Удивились глупые дэвы – они впятером с трудом врыли в землю пустой квеври, а гость один собирается вытащить его, да еще полный вина!

Забрали дэвы у Нацаркекиа кувшин, сами наполнили его вином и отнесли в дом.

Сидят все, едят, пьют. Вдруг один из дэвов как чихнет! Подбросило Нацаркекиа под самый потолок. Хорошо еще, сумел ухватиться за балку и не упал.

- Зачем ты туда забрался? – удивляются дэвы.

- Как вы смеете чихать при мне! Вот вырву сейчас это прут, и всем вам живо бока обломаю! – кричит Нацаркекиа.

Затрепетали дэвы, затряслись в страхе. Они вдевятером еле дотащили эту балку, а гость говорит – прут!

Выскочили дэвы из дома и разбежались кто куда. А Нацаркекиа кое-как сполз вниз и стал с тех пор хозяйничать в доме дэвов.

 

* Квеври – большой кувшин для хранения вина, врытий в землю

Читать дальше »

Две пощечины

Дата: декабря - 26 - 2006

Жил на свете бедняк. Ничего у него не было: ни земли, ни скотины, ни птицы, одна только кошка в пустой лачуге.

"Пойду-ка я к царю, поведаю ему про свою нужду",- решил бедняк.

Посадил голодную кошку в мешок и отправился в путь. Легко сказать, да нелегко к царю попасть. Остановил бедняка у входа злой страж, не пускает во дворец. Долго просил его бедняк и упрашивал, и тот наконец согласился.

— Так и быть, пропущу, но с уговором: дашь мне половину того, что получишь от царя!

Вошел бедняк в царский зал и выпустил кошку из мешка. Забегала, замяукала голодная кошка.

— Зачем пожаловал, зачем кошку принес? – спрашивает царь.

— В доме у меня ни крошки, даже мыши разбежались, не подыхать же кошке, – говорит бедняк. — Возьми ее себе, а мне взамен дай оплеухи!

Удивился царь. Слыхом не слыхивал, чтоб кошку на пощечины меняли, но просьбу бедняка исполнил — влепил ему пощечины.

Бедняк поблагодарил царя и пошел из дворца. Кинулся за ним страж, загородил дорогу.

— Что получил? Давай скорее половину!

Бедняк дал ему пощечину и завязалась драка.

Царь услышал шум и вышел посмотреть, что происходит.

— Не впускал меня твой страж во дворец, — объяснил бедняк, — пока не обещал я ему половину того, что получу сам. Потому и попросил у тебя две оплеухи, надо же было поделиться с ним!

Рассмеялся царь и щедро одарил находчивого бедняка.

 

Читать дальше »

НЕ ПРОПАЛИ ТВОИ ДЕНЬГИ!

Дата: декабря - 26 - 2006

Одолжил бедняк деньги у богатого соседа, а вернуть долг никак не может. Ходит богатый сосед к бедняку, требует свои деньги. Надоело это жене бедняка, и говорит она мужу:

— Ты спрячься, я сама встречу соседа. Вот приходит богач за своими деньгами.

— Хозяина дома нет. Чего тебе надобно, добрый человек? — говорит ему женщина.

— Где же он? Когда вернёт мне долг?

— Он как раз по этому делу ушёл. Купит семян, привезёт, засеет землю терновником, вырастут колючие кустарники, пройдёт мимо караван с хлопком, застрянут на колючках клочки ваты, соберёт мой муж вату, продаст и вернёт тебе твой долг…

Рассмеялся богач, а женщина обиделась и говорит:

— Тебе хорошо-не пропали твои деньги!

Читать дальше »

15 октября родился М. Зичи

15 октября родился М. Зичи ЗИЧИ Михай (Мих. Ал-др.) (1827—1906) — венг. график, живописец. Иллюстратор. В 1847—74 и с 1880 работал в России. Автор выразит., виртуозных по исполнению иллюстраций к произв. М. Ю. Лермонтова, Ш. Руставели, У. Шекспира и др.
16 октября 2009 I Полная версия

20 октября 2009 I Полная версия